Here is the bottom line. I don't like the term homesteading...that's not to say that I don't like the idea of homesteading. There just seems to be as many different definitions of homesteading as there are homesteaders. Well, maybe not...I don't know. Go HERE for a more coherent explanation.
ANYWAY - I have decided to find another term to use for our own situation. We live on a small portion of what was a farm years ago. Our property actually has the old house and outbuildings of the old farm. So, after a little bit of research came across:
Farmstead: a farm with its buildings.
Okay, that's better, I guess. However it still feels too close to Homesteading. Yes, I guess I do have a problem with that word...hmmm...
Over the weekend I decided to search for a word in the language that was spoken at home all through my growing up years, Dutch. A quick search and voila! I have the name of our non-homestead.
Hoeve (HOO-vuh): simple put, Farmstead.
Somehow this just feels right. I still feel a connection to my Dutch-Indonesian roots. Since the Netherlands has quite a farming history check that out HERE I wanted to use a word that reflects that. With all of that reclaimed land from the sea and cows how could farming NOT be a thing? Let's not forget the tulips and other related bulbs.
Now that I have found a term that I can be happy with and connect with I'll be changing my blog name soon. The Hoeve...I like it. The other term I found was boerderij (farmhouse, homestead, farmstead etc). I understand it and also know how to pronounce it, but no one else would get it and it would take too much to explain. We will keep it simple.
| From the Google - Schinvelder Hoeve |
No comments:
Post a Comment